Direktlänk till inlägg 5 februari 2014
Försöker skriva några inlägg till innan jag glömt bort alla detaljer.
En Studio Ghibli-utställning är på turné i Japan och kom till Fukuoka under ett par månader. Studio Ghibli är en filmstudio som producerat teckande och animerade barnfilmer sedan 1984. Filmerna är mycket välgjorda och älskade av både barn och vuxna. De har bland annat skapat Min granne Totoro och Spirited Away.
Naturligtvis var vi väldigt sugna på att se utställningen, och gav oss iväg en tisdag efter skolan. Till vår stora besvikelse visade det sig att utställningen var stängd på just tisdagar, så vi fick vända om besvikna med bara några foton på de vackert dekorerade hissdörrarna upp till utställningshallen som tröst.
まくろくろすけ!Makurokurosuke!
På fredagen gjorde vi ett nytt försök och då gick det bättre. Vi lyckades t.o.m få studentrabatt på entrén trots att vi inte hade några studentkort (det går inte att få när man går på en vanlig språkskola). Utställningen bestod helt av arbetsskisser från de många olika filmerna. Även efter att filmerna började animeras så har studio Ghibli alltid jobbat med dessa skisser, stora ritpapper där de skissar upp de olika scenerna både för att få en känsla för hur det ska se ut och vilken känsla en scen ska inge, men även för att indikera hur "kameran ska svepa" och hur figurerna rör sig i scenen. Vi var helt uppslukade, det var mycket roligare än man kan tro att titta på skiss efter skiss och väldigt intressant. Det fanns så många skisser att det tog oss tre timmar att ta oss igenom hela utställningen, trots att vi försökte skynda på lite eftersom vi insåg att det skulle bli svårt att hinna klart före stängningstid. Tyvärr fick man inte ta några foton. Här och var satt skyltar med texter på japanska som beskrev hur man skulle tolka de olika symbolerna i skisserna och förklarade hur processen att skapa en film gick till. Jag gjorde mitt allra bästa för att läsa dem, men trots att jag kunde förstå en stor del av innehållet var det som att den sista biten fattades, jag fick inte ihop det till en helhet. Ibland förstod jag alla enskilda delar i en mening, men kunde ändå inte förstå betydelsen av den. Ganska frustrerande, men japanska är inte lätt, speciellt inte i skrift. Med en ordbok till hands och en grundläggande förståelse av filmterminologi hade det nog gått bättre.
När man kom ut från utställningen fanns en liten museibutik, där jag köpte några fina vykort. Där fanns också ett område där de gjort iordning bakgrunder med motiv från ett par populära filmer där man kunde fotografera. Mycket uppskattat!
Jag och Iraima med Ponyo:
Lucie med Ponyo! Lucie ser nästan alltid misstänksam ut.
Man kunde ta en bild liggande på Totoros mage!
Jag och Totoro
Man fick också måla sin egen makurokurosuke på ett klistermärke och sätta upp på en vägg bland de andra besökarnas bilder. (Makurokurosuke brukar översättas till svartkryp och är små flocklevande varelser som gömmer sig i vrårna i gamla övergivna hus. Det är de som gör att det blir dammigt och smutsigt med tiden).
Mitt svartkryp
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
||||||||
3 |
4 |
5 | 6 |
7 |
8 |
9 |
|||
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
|||
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
|||
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
|||||
|